シルク・ドゥ・ソレイユ「ZED」に行ってきました!

子どもを連れて、シルク・ドゥ・ソレイユの「ZED」に行ってきました!
・シルク・ドゥ・ソレイユ「ZED」オフィシャルホームページ
実はディズニーランドの横にあるという情報を与えていなかったので、駅を降りてから「あれ、ディズニーランド行くの?」と子どもは不審な表情。


でも、ラスベガスでシルク・ドゥ・ソレイユの「O」と「KA」を観ていたので、シルク・ドゥ・ソレイユというだけで、専用劇場へ向けてわき目も振らずに直進です(笑)
ラスベガスの劇場と比べると小さめの専用劇場。
だからこそ、ステージとの距離がとっても近くて迫力がすごかったです!特に空中ブランコは隣に座っている息子が、息を呑んでいるのがわかるくらい。ステージと客席の一体感はすごかったです。
個人的には、これまでの2作に比べて音楽がとっても印象的だった気がします。
それからもうひとつ。子どもたちにとってシルク・ドゥ・ソレイユの世界からは、きっと「日常」から離れた新しい「世界」が見えると思います。
言葉を越えて、人間の肉体で表現できることの極限を、エンターテイメントとして体験することは、ほんとうに私たち大人の想像を超える刺激であり、新しい世界の体験だと思います。
このリアルの体験が、日本で、東京でできるということは、すばらしいことだと、改めて感激しました!
さ次のシルク・ドゥ・ソレイユ体験は、いつになるのかしら?
追記
なつかしくなって、自分のブログからシルク・ドゥ・ソレイユを検索したら出てこなかった。よ~く考えたら「シルク・ド・ソレイユ」って書いてたんですね(汗)
・ベガス日記Vol.3(from minako’s blog 2004.07.09)
・2005ラスベガス3日目(from minako’s blog 2005.07.27)

シルク・ドゥ・ソレイユ「ZED」に行ってきました!」への3件のフィードバック

  1. Being grateful for for your post. I realize that all through today’s complicated world, folks have numerous beliefs and this has produced it to be very tricky for learners much like me. Nonetheless, you have got made it extremely effortless for me to fully grasp and I now have in mind the correct factor. Your continued reputation as a single in the leading experts on this topic might be increased by means of words with appreciation from visitors like me. Thanks, again.

  2. I have been absent for a although, but now I remember why I utilized to love this web site. Thank you, I’ll attempt to examine back a lot more often. How often you update your web page?

  3. I simply want to mention I am just very new to blogging and site-building and actually savored this blog. Most likely I’m likely to bookmark your blog post . You actually come with fantastic article content. Many thanks for sharing with us your web site.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です